月恋花

曲:弘田佳孝(Yoshitaka Hirota) 词:长谷川久美子
唱:谏山实生(Mio Isayama)

 

罗马拼音

日文原词

中文译本

英文译本

 

Getsurenka

月恋花

月恋花

Moon Love Song


kiete yuku azama ni
umare kuru kiseki ga
sorezore no kokoro ni sasu basho e michibiku

watashi ni dekiru koto
shizukani michite yuku
yoru wo derasu tsuki no youni
anata ni mimamoru no

sono fukai anata no omoi wo
anata no motomete iru kizuna wo
taguri yosete hikari to naru no nara
watashi wa...

inotte iru
anata ga aitai to negau hito no tonari de
mezameru asa wo mukaerareru youni

hohoemi aeru shiawase wo
tomoni ikite yukeru yorokobi wo
onaji kaze kanjite yukeru no nara
watashi wa...

Ah
anata no kokoro ni furerare naku demo
donna katachi no ai demo kamawanai
soba ni irareru nara

chirabatteku ito wa
toki wo koe
mata musubarete yuku

Ah
anata wo anata wo mamotte yuki tai
afareru omoi kono mune no naka ni shimatte

Ah
itsuka kuru shiawase wo dakishimete ikiru
ima wa shizuka ni hitomi toji you

mata aeru kara

消えてゆく狭间に
生まれくる奇迹が
それぞれの心の
指す场所へ导く

私に出来ること
静かに满ちてゆく
夜を照らす月のように
あなたを见守るの
その深いあなたの想いを
あなたの求めてる绊を
手缲り寄せて光となるのなら
私は

祈っている
あなたが会いたいと愿う
人の邻で目觉める朝を
迎えられるように

微笑みあえる幸せを
共に生きてゆける喜びを
同じ风感じてゆけるのなら 私は

Ah
あなたの心に
触れられなくても
どんな形の爱でもかまゎない
侧にいられるのなら

散らばってく 人は
时をこえ また结ばれてゆく

Ah
あなたを あなたを
守ってゆきたい
あふれる想い
この胸の中に しまって

Ah
いつか来る 幸せを
抱きしめて生きる
今は静かに 瞳闭じよう


また逢えるから

 

逐渐消失的罅隙中
奇迹正在诞生
引导人们的心灵回到归处  

我所能做的
就是守侯在你的身旁
好似那照亮了整个夜空的满月

如果能化作一道光
我会透视你心灵深处的感情牵挂
那样……

我就可以为你祈福
祝愿你能陪着心上人
迎接新一轮的朝霞

脸上挂着笑容
幸福地生活在一起
感受到这样的气息
我…… 

 
Ah
即使无法触动你的心弦
只要能待在你的身边
无论是什么样的爱 我都不在乎

散落一地的绢丝
历经时间考验
仍能结合在一起

 Ah
我愿意一直守护在你身边
但只能把这种思念深藏心底

Ah
好好珍惜这种不知不觉中到来的幸福

现在我可以安静地闭上眼
等待着再次重逢的到来

A miracle born from the fading gap
guides each and every soul to where they belong

All I can do is guide you silently
watching over and protecting you
like the light of the moon that
shines from above

Those deep emotions of yours
The bonds that you desire
If I could become a light that reaches out to you I would...

I pray that I will meet you
To meet the morning sun as I
awaken by your side

The happiness of smiles meeting
The joy of living together
If I could but feel the same wind as you, I would...

Ah
even I can't touch your heart at all
No matter what form this love may be I don't care
As long as I can be by your side

The scattered thread travel beyond time
Once again they will bind us once more

Ah
you, I want to protect you,
These overflowing emotions, I'll keep within my own heart, closed forever

We will one day meet again